Craft Unbound Rotating Header Image

ceramics

Time to get horizontal in Asia

 

Sandra Bowkett is an Australian potter who has been able to establish deep connections with Indian culture through respect for their craft traditions. You can read her story here and listen to the recent ABC Radio National program about her here.


Last night, I attended the launch of a paper by Carillo Ganter and Alison Carroll, Finding a Place on the Asian Stage. This was an Asialink event, designed to advocate for a great focus on the region. In a daring move, they invited the ex-Foreign Minister Kevin Rudd to official launch the paper.

After outlining his own history of involvement with Asia, Rudd made some forceful points about what Australia should do. He emphasised that Asia contained some of the oldest continuous civilisations in the world. For Rudd, it was critical that Australia show respect for these cultures. Rudd argued that this respect was manifest in the commitment to learn the languages of the region. He reflected sadly on the recent decline of Asian literacy in Australia. 

In terms of continuous civilisations, Australia certainly does have an indigenous culture, which it proudly presents on the world stage. But as a postcolonial nation, it tends to overlook its own cultural traditions. Art forms that are revered in Asia, such as calligraphy, ceramics and puppetry, tend to be dismissed in Australia as hobbies. Australia’s modernist outlook has professionalised the arts and privileges originality above mastery. While this has enriched its theatre stages and art galleries, it has led to the neglect of traditional arts. It seems important for dialogue in the region that Western countries like Australia more clearly identify their own traditions.

What’s to be done? There are three steps that I believe could made a difference:

  1. National representation for traditional arts such as crafts as points of contact for corresponding bodies in the Asian region
  2. Greater involvement in bodies such as UNESCO and the World Crafts Council which Asian nations look to as keepers of heritage
  3. Support for creative collaborations between contemporary and traditional art forms

Above all, it is important to avoid the arrogance that sees traditional arts as a sign of backwardness. Cultural practices such as fibre arts are celebrated in Australian indigenous culture. They should also be respected in the region.

This situation has bitten me recently with the visit to Australia of the largest ever craft delegation from China. This includes 28 leaders in the crafts, organised by the China Arts & Crafts Association, the official crafts body in China representing 3 million members. Having recently defunded Craft Australia, there was no equivalent national body to welcome this delegation. Many state organisations will open their doors to the delegation, but there is no Australian body through which to follow up the opportunities that are created.

In its heyday, Craft Australia was funded to both host and send delegations in the Asian region. If Australia is serious about engagement with Asia, then it needs to ensure that it covers all the cultural bases. There needs to a horizontal re-alignment across art forms. While this does offer the promise of deeper connection with Asia, it also has potential to enrich Australian culture too, re-connecting it with its own past.

28th Gold Coast International Ceramic Art Award (25 August–14 October 2012)

image

image

Unmaking the Future–the aesthetics of post-industrial ceramics

The view from inside the conference in Bergen

The view from inside the conference in Bergen

Like Australia, Norway finds itself with a rare gift – a financial bounty stemming from non-renewable natural resources. The news analysis in Australia often invokes the Norwegian model as a responsible investment of this wealth for future needs. With the Making or Unmaking? conference, Norway was able to host an international conference on ceramics like few others today. The premise was the use of the readymade by ceramic artists – rather than make work themselves, these artists repurposed existing works. This was the culmination of a four-year research project ‘Creating Art Value: A Research Project on Trash and Readymades, Art and Ceramics’. It was programmed with the ambitious exhibition THING TANG TRASH – Upcycling in contemporary ceramics (curated by Heidi Bjørgan), as well as a large number of ceramic exhibitions especially presented by galleries around Bergen.

And the view looking out from the conference

And the view looking out from the conference

The project leader and Norwegian writer Jorunn Veiteberg assembled some of the finest European craft minds to consider this question. It began with the English visitors. Glenn Adamson opened the conference with a slice of Postmodernism exhibition that he recently curated for the V&A. He focused particularly on the eschewal of authenticity by movements such as Memphis, which positioned style far above substance. It offered an important historical reference point for contemporary questioning of original production. Carol McNicoll followed with an artist talk that personified the conference theme with a feisty opposition to fine art etiquette. Fellow ceramicist Clare Twomey then offered an elegiac account of enduring ceramic crafts, such as plate lining. The meat of her paper was the account of her present work. This had two components. The first were a series of 80 tall red vases produced in the Jingdezhen ceramic powerhouse – ’80 vases in 8 days, China brings us miracles.’ The second an attempt to reproduce one of these in England, involving scouring for a large-enough kiln. The installation showed the one plaintive vase set among the sea of cheap Chinese imports. For Twomey, what distinguished the English vase was that its decoration sat under the surface, compared to the Chinese vases whose designs were more imposed on the surface.  The installation seemed to demonstrate that despite miraculous productive capacity of Chinese industry, it was still no match for the subtle craftsmanship of English labour.

Tanya Harrod followed with a beautiful lecture on the theme of the rag-picker, covering many examples of art projects that extracted works of beauty from the slums. She spoke highly of the work by Brazilian artist Vik Munos, featured in the film Wasteland, who donated money from the sale of his works to the favela dwellers who made it possible. While critical of those who mindlessly use the poor of the world to make high-end design, Harrod praised those who embrace the act of making with all its responsibilities. Caroline Slottee and Paul Scott provided examples of work with readymade ceramics and Ezra Shales considered the role of museum as a contested site for these works.

On the second day, Monica Gaspar introduced the concept of the infra-ordinary as a space opened up by use of the readymade. She provided a feast of contemporary work associated with her recent exhibition ‘Re-defining the Applied’, which reflected a shift away from the object itself to the way in which we inhabit. A highlight was the film by Swede Olas Stephenson where a gang breaks into a house to create musical symphonies using objects from each room. Andrew Livingston followed with a bold attempt to place use of the readymade in the context of sustainability. It made perfect sense, but the ethical logic seems at odds with the aesthetic context of the conference. Barnaby Barford’s artist talk presented narrative as an alternative context of the readymade. His film for the exhibition brilliantly demonstrated the power of pathos in the leftover figurine.

The day ended with Jorunn Veiteberg herself who expounded the thesis behind the conference. She loyally used local artists to illustrate her thesis that the ceramic readymade is following Duchamp’s liberating gesture with ‘Fountain’ to liberate the art object from the ‘fetish’ of the handmade. Veiteberg argued that re-purposing existing ceramics opens up new possibilities of creative intervention.

The last day began with Michael Petry, author of The Art of Not Making. His ebullient talk covered many instances of artists using skills of craftspersons, praising those who acknowledged their contributions. As one of those grateful artists themselves, Petry spoke very much from the commissioner’s perspective, focusing more on the grand ambitions of the artists than any creative input from technicians. The Polish ceramist Marek Cecula followed with a wonderful account of his career in ceramics, parallel to his remarkable personal journey as a survivor of the holocaust who returned to make work about the value of human labour. Linda Sormin followed in the afternoon with a lively short account of her practice in making ceramic interventions in museum spaces around the world.

As the second last presentation, I attempted to introduce the relational dimension of the readymade. This regarded the commissioned object, rather than the found object. I focused particularly on the work of artists who have their work made in Asia. Rather than a post-industrial aesthetic, I considered a ‘para-industrial’ condition where work responds to the scene of making ‘elsewhere’.

Rather than leave space for questions at the end of each paper, the conference was programmed with generous breaks where participants could discuss issues among themselves. While this was quite convivial, it was difficult to tell what the conference had achieved at the end. Making or Unmaking? provided a symbolic departure from the studio model of the ceramicist, whose work reflects the personal experience of clay. But it left hanging the question of where this is going. Is it opening ceramics up as an installation-based art form? Is it part of the elegiac moment in Europe as it sees its manufacturing capacities drift off to Asia? Does it reflect a sustainability ethic that eschews making anything new, in favour of re-purposing the old? These questions needed airing, either in response to papers or in panel discussions.

Most pressing is the gradual loss of a global dialogue around ceramics. Last month’s Gyeonggi Ceramix Biennale in Korea did not have one entry from Britain, and there was little opportunity for dialogue between representatives of east and west. As globalisation continues to expand, it seems a mistake to turn inward. Modern ceramics has such a rich history of borrowing between cultures.

Norway has set the pace. We now need to pass the baton.

PS. If you are interested in purchasing a copy of the excellent catalogue, then send an email to KHiB publications at resepsjonen@khib.no. Price: NOK 250,- (EUR 34) + handling expenses. More information here.

Korean Gyeonggi Ceramix Biennale 2011–site of a future ceramics renaissance?

'Toya' was mascot to the biennale. This version of the bowl man cradling a bowl was especially poignant.

'Toya' was mascot to the biennale. This version of the bowl man cradling a bowl was especially poignant.

Ceramics seems very important in Korea. Its ancient past is defined by styles of pottery. The ubiquitous onggi pot holds a family’s precious store of kimchee, hopefully enough to see it through the winter. And with the Gyeonggi Ceramix Biennale, Korea has established the key international event in the world of ceramics.

At the core of the biennale are three complexes each containing galleries, sculpture gardens and activity centres. The official centre is at Icheon, which features the international exhibitions, including competition shows and focus on French and Dutch ceramics. As you might expect, the competition was ‘hit and miss.’ There were quite a few ‘good enough’ generic pieces, but still enough remarkable works to make the trip worthwhile.

Over three floors of galleries, the work that particularly took my eye was by a Chinese artist, Meng Fuwei.

Meng Fuwei 2008.5.12 detail

Meng Fuwei 2008.5.12 detail

I’m not normally taken by figurative ceramics, but this work presented an uncanny sympathy between content and materials. The fact that both people and building debris were made of the same clay gave a real emotional depth to this installation. Looking at it, I realised that on hearing news of an earthquake disaster, I unconsciously separate out loss of human life from physical destruction to buildings. This logic helps us deal with the compassion fatigue brought on by 24 hour news cycles: even if a whole building had collapsed, at least the inhabitants might be alive. Meng Fuwei’s work closed off that mental escape. Alongside the rubble were scene of great pathos, as clay people cradled each other and dead bodies lie flat, their hands having been crossed in respect. Work like this deserves broader exposure. It not only tells us of what an earthquake must be like, but also intimates a real pulse beating in the heart of contemporary Chinese ceramics. Fuwei himself was a victim of the 2008 Szechuan earthquake, and has been making work about it ever since. This installation was awarded the Gold Prize.

Despite the odd powerful work, the main exhibition lacked a curatorial hand to guide the visitor. Given that the curator had resigned only three month’s before the opening, the organisers had done wonders to create a credible festival. There was an attempt to give curatorial structure to the international competition with a thematic based on the elements, ‘Journey into Fire’. But this seemed rather after the fact, and served to suggest how much more powerful the spaces could have been with a strong narrative frame.

Yeoju Bandal Art Museum was a more popularist complex containing exhibitions of applied ceramics. Much space was given to an exhibition of ceramic jewellery. I wasn’t particularly convinced by the work on display. I thought it would have been more interesting to see jewellery that made reference to ceramics as an art form, rather than include some brightly coloured glazed pieces. There’s been some interesting jewellery that draws on ceramic traditions, such as recent adornment in terracotta from Bengal.

Other exhibitions about ceramics and glass and digital media were quite strong. But I liked the best the exhibition of tableware settings. These ceramic sets spoke of the social dimension of ceramics as a way of bringing people together – not just the living.

'Thankful feast' table setting by Min Il Kim

'Thankful feast' table setting by Min Il Kim

The ‘Thankful feast’ by Min-il Kim is designed to be used during a ritual meal shared with ancestors. The key element is a plume of words from poem in Korean that are bring sucked into a ‘moon jar’. Porcelain on charcoal was a powerful combination.

The more traditional pieces could be found in the third complex, the Gwangju Gyeonggi Ceramics Museum. The highlight here was a joint exhibition of Korean and Chinese ceramics, including a feast of celadon. In an international event like this, it is especially interesting to see how Korean culture orients itself not just to the global centres of the West, such as France and Netherlands, but also its older neighbours including China. This is a key to its global positioning.

Thinking about the other powerful neighbour to the east, I was left wondering what a show of Korean and Japanese ceramics might be like. There was a touching hint of this dialogue at one of the forums. Over two days, the international visitors presented papers on the ceramic scene. Sadly, there was virtually no dialogue with the local Korean scene during these talks, apart from occasional barbs by the moderator, Jinsang Yoo, an art theorist from Seoul. The discussion became animated around the topic of acknowledging the work that ceramicists contribute in collaboration with contemporary artists. The Taiwanese professor Ching Yuan Chang reflected on the way Asia culture is oriented more to craft than the West, which hampers creativity because work is traditionally left unnamed. During a break, in company with the Japanese curator Akira Tatehata, I asked Jinsang Yoo if he had heard of the Kizaemon tea bowl, the famous work of the ‘anonymous craftsman’ that was ‘discovered’ by Soetsu Yanagi in the early 20th century. Tatehata very gingerly explained this emblem of Japanese-Korean relations – how the most revered piece of ceramics in Japan should come from the most humble of ceramic workshops in Korea.

At the time, I was thinking about the paradox contained in this story: when the value of work is attached to the humility of the maker, how can it be recognised in a way that rewards the producer? You can’t have work made ‘anonymously’ by Joe Potter. Or can you? Could anonymity be branded? 

But after some googling, an alternative possibility suggested itself. On Richard Roth’s blog post about this bowl, he quotes Yanagi’s impression of the response that Koreans had to the elevation of their most humble product:

Emerging from a squalid kitchen, the Ido bowl took its seat on the highest throne of beauty. The Koreans laughed. That was to be expected, but both laughter and praise are right, for had they not laughed they would not have been the people who could have made such bowls… The Koreans made rice bowls; the Japanese masters made them into Tea-bowls. 

In hindsight, Yanagi’s comments beautifully reflect the colonial thinking behind such primitivism. While the Korean work might be celebrated in Japan, it is really a testament to the sophistication of Japanese taste rather than Korean culture. Hmm. Wouldn’t it be interesting to imagine a series of ceramics which explored that Korean laughter a little more…

Some of the pageantry of the Ceramix Biennale, as traditional Korean dancers are interrupted by a team of runners arriving to light a ceremonial porcelain bowl

Some of the pageantry of the Ceramix Biennale, as traditional Korean dancers are interrupted by a team of runners arriving to light a ceremonial porcelain bowl

I was left with the impression that Gyeonggi Ceramics Biennale is a tremendously important event on the international cultural stage. We should be immensely grateful to the Koreans for giving this event their support and vision. I hope it remains a stage for international dialogue about clay. With good planning, it is possible for this event to even extend its reach. It has potential in particular for reaching out to the fragile ceramic traditions that are being revived in collaboration with artists. Korea could be the home of a ceramic renaissance. That would be something to revive the spirits of a flagging world.

The last word at the biennale opening: at the end of a fulsome award ceremony, the audience was presented with a speech of its own to make in conclusion.

The last word at the biennale opening: at the end of a fulsome award ceremony, the audience was presented with a speech of its own to make in conclusion.

Crosshatched 2011–mudka in Victoria

Manohar Lul working on a Mudka

Manohar Lul working on a Mudka

Mudka at Tullarook

Mudka at Tullarook

image

image

An overview view of Crosshatched 2011

The focus of the Crosshatched project this year is the mudka form, the traditional Indian water storage pot, round bottomed and full bodied, as functional as it is beautiful. It is used throughout India. The ability to cool water to a pleasurable temperature due to the evaporation of water on the exterior wall of the porous body is a sustainable cooling system we could utilize in our own households.

The Crosshatched team, traditional Indian potters Manohar Lal and Dharmveer, ceramic sculptor Ann Ferguson and myself will engage with others to generate what we envisage will be an exciting 5 weeks of ceramic cross-cultural collaborations.

There are two main activities. Tallarook Stacks. A Regional Arts Victoria funded venture where by the building technique used to make mudka will be utilized to create a community sculpture. Series of these forms will be embellished with local earth materials by the Tallarook community facilitated by Ann to come together as an installation to be sited at the Tallarook Mechanics Institute.

The other, an exhibition at pan Gallery will see the mudka in its traditional form. The potters over the time they are here will make mudka, some decorated with traditional designs some unadorned. These will be woodfired in a replica of their home kilns. These will be exhibited at pan Gallery along side mudka that will have been painted by Melbourne artists. The latter will be sold via a silent auction to raise fund for improved kiln technology in their home village.

Sandra Bowkett for the Crosshatch Team

image

image

The Regional Arts Fund is an Australian Government initiative supporting the arts in regional and remote Australia, administered in Victoria by Regional Arts Victoria

Buy ceramics for Queensland flood victims

Janet Mansfield, OAM, "Tea Bowl", 9 cm high, starting bid: Aust. $20.00

Janet Mansfield, OAM, "Tea Bowl", 9 cm high, starting bid: Aust. $20.00

The irrepressible Vipoo Srivilasa has organised an auction to support the Premier’s Disaster Relief Appeal to assist victims of the flooding in Queensland.

According to Vipoo, "After watching the terrible footage on the news about the Queensland flooding, I was so moved I felt like I had to do something, so I went straight to the Appeal web-site to make a donation. However, I didn’t feel like I had done enough, but being an artist I can only afford so much by way of a monetary sum, but then I realised I could donate my artwork instead! Then I thought of an art auction to make the donation a bit bigger.”

Ceramicists have responded wonderfully. Already 40 of best Australian and overseas ceramicists have donated work to the cause.

The auction will happen online at ebay.com.au from Friday 4th to Sunday 6th
February, 2011. You can preview the work by following the link at Vipoo’s web-site: www.vipoo.com. To be notified when the auction is online please email vipoo@hotmail.com with the word ‘Auction’ as a subject. For an interview, further images, or to arrange a photo-call please contact Vipoo Srivilasa on 0425-710-149. Starting bids are at the discretion of the donor artist and will range from Aust. $20 upwards. Please note: freight/insurance and any additional fees are to be paid by the successful bidder and arranged with the respective artist.

Clearly, it’s time to open your purse…

Julie Bartholomew, "I am Chanel", porcelain and decals, 32 x 23 x 10 cm, Starting bid: Aust. $100.00

Julie Bartholomew, "I am Chanel", porcelain and decals, 32 x 23 x 10 cm, Starting bid: Aust. $100.00

Sandra Bowkett’s report on Crosshatched

As part of a larger project Crosshatched, two Melbourne ceramists, Ann Ferguson and Vipoo Srivilasa and visiting Indian artists Mr Pradyumna Kumar and Ms Pushpa Kumari took on the adventure of cross-cultural ceramic collaborations. There were challenges. In Crosshatched the pairs did not have a common language. Was there a universal creative language that would transcend these limitations and enable unique ceramic outcomes?

Ann Ferguson and Pradyumna Kumar begining The Universal Tree12x17

Ann Ferguson and Pradyumna Kumar begining The Universal Tree12x17

Ann Ferguson and Pradyumna Kumar beginning The Universal Tree

Following is the account by Ann Ferguson of her collaboration with Pradyumna Kumar and then, as described to me by Vipoo Srivilasa his collaboration with Pushpa Kumari.

Two weeks in the goldfields with beautiful tones, autumn prevailing, provided the connecting experiences that gave root to the idea, that later flourished in the form of The Universal Tree. We discovered common themes in our work and interests while exploring the landscape at our doorstep. The shapes and diversity of trees became a strong theme, one that had been explored in our previous work and one in which our common environmental concerns and interests could be expressed. Instrumental to this awakening was the presence of Minhazz Majumdar interpreting conversations, giving it context and telling us stories of India including that of the scarcity of wood and women carrying the loads on their heads while walking all day to find fuel for their fires. Later, in the children’s workshops at my workplace we read Pradyumna’s, ‘How The Firefly Got its Light’ I wondered at the power and depth of this work which spoke so lovingly of the relationship between people and trees and was touched deeply with its acute relevance to this time of great debate in Australia about fire, fear and trees.

In the studio at last, we rushed to make our special tree. Some brief conversations and plans had preceded, but mostly the work took place without words. Pradyumna’s remarkable craftsmanship together with my experience with large scale ceramic building techniques enabled this ambitious undertaking to move forward. The tree was designed in 4 sections, trunk, branching section, branch extensions and leaves. A double wall was designed to support the curve. Pradyumna built the exterior roots, reminiscent of the banyan tree. I worked on texturing bark surfaces using oxides, slips and sewing tools. An insect was painted on one side of each leaf. These were inspired by the insect focus from Pradyumna’s story. Birds and animals included both Indian and Australian species. A brightly coloured woodpecker, a weaver bird and nest, a sulphur crested cockatoo and a kangaroo are just some of the animals that live amongst the branches and under the canopy of The Universal Tree.

Vipoo Srivilasa and Pushpa Kumari 14x 9.3

Vipoo Srivilasa and Pushpa Kumari 14x 9.3

Vipoo Srivilasa and Pushpa Kumari

The limited time available for this project was foremost in Vipoo’s mind and so he was keen to establish a structure to enable an equitable collaborative productive process. They made the decision to work on a small scale. Initially Puspa made small ritual images for the festival of Sama Chakeva. Traditionally these unfired images were made over a 10 day period—different objects for different days of the festival.

Vipoo developed a successful strategy for collaboration: one made the form, on that form the other created the decorative composition in pencil and then the other then filled in the details in cobalt oxide and then this process was reversed. Vipoo is well known for his detailed imagery, but Pushpa’s drawing skills challenged Vipoo to new levels of refinement. At times Vipoo felt frustrated by the level of communication available and thought it limited the conceptual development of the work. Pushpa had commented “You think too much”.

I asked Vipoo what was the most significant outcome for him from this collaboration and being involved with Crosshatched. He stated he was surprised with the quality of the work that was created in a short time, but appreciated the exposure to the imagery and pattern making of traditional India art. The freshness and unrestrained quality of the ‘Outsider art’ of which Minhazz had a brimming folio also captured his attention.


This report is by Sandra Bowkett. Crosshatched was organised by Sandra Bowkett and Minhazz Majumdar. For more on Crosshatched visit www.crosshatched.multiply.com. Vipoo Srivilasa is represented by Uber Gallery Melbourne. Crosshatched was financially supported by the Australia-India Council

Review by Christine Nicholls of the Willow Pattern Story

book_English_Chinese

book_English_Chinese


The Willow Pattern Story, 2008, Text by Ian Howard, Mandarin translation by Jingzhe Le, Illustrations by Lucienne Fontannaz, 3D PRECISION PTY LTD, www.Jingzhe-art.com.au, ISBN 9-78-0-9805816-0-7


book_French

book_French


Le fabuleux récit du Willow Pattern, 2008, Text by Ian Howard, Illustrations and French translation by Lucienne Fontannaz, Publi-Libris, Switzerland, http://www.publi=libris.com/, ISBN 9-782-940251-57-5


Reviewed by Christine Nicholls

Reproduced with permission from Asian Art News, Hong Kong

Scene 1: 'The palace and gardens of T'so-Ling', image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 1: 'The palace and gardens of T'so-Ling', image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 1: 'The palace and gardens of T'so-Ling', image courtesy of Lu

These two beautifully designed, elegant books are the result of successful collaboration between Sydney-based husband and wife team Ian Howard and Lucienne Fontannaz. Ian Howard is an artist, academic and writer, while Swiss born Fontannaz is an artist, writer, curator and translator, whose deep, long-term research into the narratives, myths and legends of diverse cultures has led her to publish widely in the area.

Fontannaz’s abiding fascination with the willow pattern and its attendant rather complex narrative has its origins in her childhood in Switzerland, where her parents were the owners of a willow pattern tea set. The francophone family referred to the willow pattern as ‘le motif chinois’ (‘the Chinese motif’). As a small girl Lucienne, entranced by its distinctive patternings, began making her own drawings ‘directly from the plates’. As she grew up and began travelling around Europe, she became aware of the ubiquity of crockery featuring the dominant blue and white of the willow pattern. It was as if all the places I visited, grand and humble”, says Fontannaz, “had somehow been visited earlier by this curious design, linking them all”.

Scene 2: The summer house, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 2: The summer house, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 2: The summer house, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 3: A new perimeter fence, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 3: A new perimeter fence, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 3: A new perimeter fence, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Soon after Fontannaz met Ian Howard in Montreal for the first time, he asked her whether or not she knew of ‘the Willow Pattern’. Replying that she did not, later on the same afternoon Ian Howard presented Lucienne Fontannaz with a cup and saucer. Astonished, she recognized that the ‘willow pattern’ on her prospective husband’s gift was one and the same as ‘le motif Chinois’ of her European childhood!

Fontannaz illustrated her first book on the willow pattern more than thirty years ago. That book, with text written by the distinguished Barbara Ker-Wilson and published by Angus and Robertson in Sydney in 1978, is now out of print. Nonetheless it is evidence of the enduring nature of Fontannaz’s enthrallment with the visual elements of this celebrated design and the tragic story underlying it.

In her excellent and informative introduction to the 2008 bilingual English/Mandarin version simply titled the Willow Pattern Story, Lucienne Fontannaz begins with the bold assertion that the “…Willow Pattern is unquestionably the most popular ceramic design ever produced…

Very well known in England where it was created more than two centuries ago, this blue and white design, mainly seen on tea sets and dinnerware, is also known to many individuals and cultures around the world. The popular success of the design has led to its being applied to a range of other objects, such as tea towels, greeting cards…folding screens and even textiles for soft furnishings. In recent years individual artists have incorporated the design, in whole or in part, into their paintings, collages, sculptures and ceramics. This is an indication of the widespread and deep cultural significance the Willow Pattern has as a contemporary motif”.

Fontannaz goes on to detail the history of the design, including the seventeenth century English passion for ‘chinoiserie’; the surprisingly low cost of importation of fashionable Chinese porcelain from Jingdezhen and elsewhere in China to England and Europe at that time; the various factors that led English potteries to mass produce appropriated Chinese designs and to create their own ‘oriental/ist’ motifs, particularly the Willow Pattern; the British use of transfer printing and the associated use of the distinctive cobalt blue colour in the willow pattern; the manufacturers’ eventual branching out into different colour schemes including brown and red; and the uncertain origins of the narrative accompanying the design.

Scene 7: The great escape, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 7: The great escape, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 7: The great escape, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 8: Young fugitives in hiding, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 8: Young fugitives in hiding, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 8: Young fugitives in hiding, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

In addition, Fontannaz provides expert guidance in interpreting the individual graphic elements of the willow pattern, beginning with the pagoda on the right hand side of the plate, and continuing in a clockwise direction to the top where two white doves, representing the doomed lovers, signify the end point of the narrative. There is also some discussion about the genealogy of specific elements in the pattern (for example, the plates’ borders are definitely British) and further speculation about the genealogy of the narrative itself.

What becomes clear is that this complex history involves a plurality of eastern and western influences that converge and co-exist in the graphic elements of the willow pattern itself and its associated story. That such cultural diffusion was occurring before the advent of mass globalization makes it even more remarkable as a transnational phenomenon.

The balance of both books is devoted to Ian Howard’s lucid retelling of the successive episodes that collectively comprise the willow pattern story, complemented by Lucienne Fontannaz’s marvellous illustrations. Fascinatingly, in his account of the sad story about two star-crossed lovers, Ian Howard identifies a surprisingly contemporary environmental theme, relating to the critical role played by the weeping willow tree in the unfolding drama. Howard also draws attention to the importance of nature in more general terms, and its capacity either to obstruct or to further – as happens in this case – human endeavour. His re-interpretation not only convincingly places the narrative in the context of the present, giving it greater contemporary relevance and resonance, but it is also an inspired touch.

Scene 13: Revenge, death and sacrifice, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 13: Revenge, death and sacrifice, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 13: Revenge, death and sacrifice, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard.

Scene 14: The two eternal doves, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard

Scene 14: The two eternal doves, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard

Scene 14: The two eternal doves, image courtesy of Lucienne Fontannaz and Ian Howard

Both books are strongly recommended. They would make excellent gifts for persons of either gender, especially because the pattern itself is so well known while by contrast, the ‘story within the story’ is relatively unfamiliar. The broad cultural reach of both the willow pattern imagery and the accompanying narrative also makes these books perfect gifts for overseas associates, friends or visitors.

Janet DeBoos – hand-designed in Australia, factory-crafted in China

image

image

In Australia, ceramics is under siege. Since the boom of the 1970s, the number of courses available have rapidly declined. For today’s iphone generation, the dedication required by clay-making poses a significant lifestyle challenge – it threatens to disconnect you from the ‘clouds’ of text and image that give meaning to the day. Of course, as craft advocates we perceive the danger that this will lead to a closed system, where our cultural ecology loses the language of the material world outside. In ceramics, we have a particularly primordial understanding of the ground on which we stand. Without this ‘earth’, we risk a cultural short-circuit.

Thankfully, Janet DeBoos has been successful in adapting ceramics education to this new generation through her model of the ‘distributed studio’. Sustaining this is a new audience that she has discovered which is deeply appreciative of Australian ceramics. But it’s not the white knight of the American collector, willing to pay thousands for a unique work. Rather, it is the Chinese factory owner who can see in the Australian ‘hands-on’ ceramic style something of great value to his growing middle class market.

Janet seemed destined to work in China. She first encountered Chinese ceramicists in the mid-seventies, when a delegation came to East Sydney Tech. In 1996, she received an invitation to be part of the First Western Yixing Teapot Symposium, where she was introduced to Zisha-ware. This was followed in 2001 with an invitation from The Chinese Ceramic Industry to attend and speak at the International Forum on the Development of Ceramic Art in Zibo, Shandong province.

image

image

image

image

On the strength of her presentation, DeBoos was invited to return and make work with the factory. She has subsequently made work in collaboration with Prof. Zhang Shouzhi in which she produced the form and he provided the decoration. Shouzhi’s design is based on a traditional Ding-ware, though it is applied with a decal rather than traditional hand-carving. The company produce only for internal market as they prefer to make work of high standards rather than cut costs as would be demanded for export. 250 sets were made and subsequently all were sold at the Zibo ceramic Industry conference and expo at the end of 2007. They sold for twice the price they would attract in Australia.

image

image

image

image

Janet’s experience reminds us how important it is to be open in dealings with businesses in China. While Australian craft has traditionally looked north (to the ‘developed’ countries in Europe, Japan and North America) to gauge its progress, the horizon needs to be broadened to engage with the emerging economies. In the case of China, the depth of appreciation for ceramics is something that a country like Australia could do well to import.

You can find an article by Janet about her China experience in the After the Missionaries issue of Artlink. The presentation set will be on display in the World of Small Things. Janet is current head of the ceramics department at the ANU School of Art, Canberra.

Carole Douglas – a new tradition for trash in Kachchh

Carole Douglas is an Australian who has become deeply involved in a particular craft scene in India, the dyers and weavers of Kachchh. In 2001, her engagement has been deepened following the devastating earthquake in the region. She has now developed a project that honours these crafts and supports environmental awareness. This is her story.

Litter: India is no different from many other countries in its use of plastic bags. It dose however have an issue with litter. The products made by Tejsi Dhana will be used as a campaign to highlight the issue.

Litter: India is no different from many other countries in its use of plastic bags. It dose however have an issue with litter. The products made by Tejsi Dhana will be used as a campaign to highlight the issue.

Litter: India is no different from many other countries in its use of plastic bags. It does however have an issue with litter. The products made by Tejsi Dhana will be used as a campaign to highlight the issue.
Motif: Maldhari - cattle herder

Motif: Maldhari - cattle herder

Motif: Maldhari – cattle herder by Tejsi Dhana

New Zealand born Carole Douglas trained as an art teacher and studied textile design at Wellington Design School. During her early career she taught art and design at intermediate, secondary and tertiary institutions, worked as crafts coordinator for rural Northland and tutored in adult education. In 1980 she established her textile studio ‘Dyeversions’ from which she produced large public and private commissions and exhibition pieces. In 1981 Carole won the New Zealand Academy of Fine Arts inaugural Fibre Art award. Before moving to Australia in 1986 she served two terms as vice president of the NZ Crafts Council.

In 1994 Carole returned to University where she merged her arts background with strong environmental interests and completed a master’s degree in Social Ecology. Her work since that time has been a fusion of art, environment and social advocacy. As recipient of an environmental citizen’s award Carole attended the Earth Summit in Rio de Janeiro and later focused on creative usage of the waste stream.

In 1996 she travelled to Kachchh (India) in search of traditional, natural dyeing techniques and met with renowned natural dyer (late) Mohamed Siddequebai Khatri and his sons. Descended from a lineage of artisans the present generation traces their traditions back to Persia. During this and subsequent visits Carole forged strong bonds with local artisans and in 2001 following the devastating earthquake she put her efforts into raising funds to help them overcome trauma and rebuild lives and livelihoods. The exhibition ‘Resurgence – stories of an earthquake, survival and art’ was a direct outcome of these efforts. It opened at the Manly Art Gallery and Museum in 2003 and in 2006 it was acquired by the Prince of Wales Museum in Mumbai.

Since 2005, Carole has organized and led eight textile focused groups to Kachchh and beyond. She recently introduced carbon off-set taxes which, in conjunction with Shrujan Trust, contribute to an education and reafforestation project in remote areas. A group of Kachchhi embroiderers is currently employed to create images for a publication that will inform locals about the importance of trees.

In 2008, Carole was invited to curate an exhibition for the UNESCO conference ‘Education for Sustainability’ held in Ahmedabad. ‘New Voices New Futures’ is a collection of works by the new generation of Kachchh artisans and focuses on social and ecological sustainability. Carole also works with traditional artisans and the Victoria & Albert Museum staff to develop products based on the Museum’s collection.

Marigold temple garlands in Bhuj, Jabbar Khatri's main source of the flowers used to obtain vibrant yellow.

Marigold temple garlands in Bhuj, Jabbar Khatri's main source of the flowers used to obtain vibrant yellow.

Marigold temple garlands in Bhuj, Jabbar Khatri’s main source of the flowers used to obtain vibrant yellow.
Marigold garlands are sun dried on the rooftop and stored in a  dark cool place. Many blooms are required to dye one scarf but the supply is plentiful.

Marigold garlands are sun dried on the rooftop and stored in a dark cool place. Many blooms are required to dye one scarf but the supply is plentiful.

Marigold garlands are sun dried on the rooftop and stored in a dark cool place. Many blooms are required to dye one scarf but the supply is plentiful.
Scarf is immersed in dye bath. Up to 250 gms of dried flowers is used for one piece.

Scarf is immersed in dye bath. Up to 250 gms of dried flowers is used for one piece.

Scarf is immersed in dye bath. Up to 250 gms of dried flowers is used for one piece.
The scarf is dipped into an alum mordant to fix the colour.

The scarf is dipped into an alum mordant to fix the colour.

The scarf is dipped into an alum mordant to fix the colour.
The process is repeated until the desired depth of shade is reached.

The process is repeated until the desired depth of shade is reached.

The process is repeated until the desired depth of shade is reached.
Untied scraves dry in the Bhuj sunshine. Centre colour is the result of  marigold overdyed with iron (black).

Untied scraves dry in the Bhuj sunshine. Centre colour is the result of marigold overdyed with iron (black).

Untied scraves dry in the Bhuj sunshine. Centre colour is the result of marigold overdyed with iron (black).
The surprise comes when the thousands of tiny knots are untied and the design is released. The threads are collected and used again as cleaning pads in the automotive industry.

The surprise comes when the thousands of tiny knots are untied and the design is released. The threads are collected and used again as cleaning pads in the automotive industry.

The surprise comes when the thousands of tiny knots are untied and the design is released. The threads are collected and used again as cleaning pads in the automotive industry.
Close up detail of the motif. Each of the white 'dots' represents a tied knot that resists the dye. Thousands of woman are employed througout Kachhch in this tradition. Bandhani, as this tradition is known, is the greatest source of income in the hand crafted textile industry in Kachhch. The district also supplies tied, undyed pieces for dyeing throughout India.

Close up detail of the motif. Each of the white 'dots' represents a tied knot that resists the dye. Thousands of woman are employed througout Kachhch in this tradition. Bandhani, as this tradition is known, is the greatest source of income in the hand crafted textile industry in Kachhch. The district also supplies tied, undyed pieces for dyeing throughout India.

Close up detail of the motif. Each of the white ‘dots’ represents a tied knot that resists the dye. Thousands of woman are employed througout Kachhch in this tradition. Bandhani, as this tradition is known, is the greatest source of income in the hand crafted textile industry in Kachhch. The district also supplies tied, undyed pieces for dyeing throughout India.

Carole’s current work includes the development of a range of sustainable textiles in collaboration with Kachchh artisans. Products to date include a marigold dyed scarf by Bandhani artisan Jabbar Khatri who collects used garlands from local Hindu temples. While Jabbar’s designs are generally based on traditional motifs, Carole prefers to integrate theme and process and in this case she herself has designed the marigold flower motif.

The ethic behind my work is to create items that consider environmental responsibility, social equity and economic viability and that also observe cultural mores. I do my best not to impose my design ideals onto artisans and prefer to find ways that satisfy local and international aesthetics.

We look carefully at resource, water and energy uses; we recognize that everyone needs to be rewarded and we work out prices that cover production and what the end market will bear. Sometimes we all have to compromise.

Another recent product was the result of discussions during the development of the UNESCO project when Carole suggested artisans look to the waste steam for potential materials. The resulting range of bags and place mats is woven from locally collected plastic waste using traditional techniques. The once-used bags are cut into strips and meticulously woven by Tejsi Dhana and his family. Each bag contains in excess of 100 discarded bags and are both beautiful and durable. Carole intends to use these products to launch an anti-litter campaign later in the year.

Collected contaminated plastic waste is carted to Mumbai for recycling. We collect clean waste for reuse.

Collected contaminated plastic waste is carted to Mumbai for recycling. We collect clean waste for reuse.

Collected contaminated plastic waste is carted to Mumbai for recycling. Clean waste is collected for use.
The Artisan's Loom: Tejsi works at his primitive loom and produces pieces of great beauty and durability.

The Artisan's Loom: Tejsi works at his primitive loom and produces pieces of great beauty and durability.

The Artisan’s Loom: Tejsi works at his primitive loom and produces pieces of great beauty and durability.
Tejsi Demonstrates the technique employed for making the waste plastic bags. More than 200 bags are used in one small item.

Tejsi Demonstrates the technique employed for making the waste plastic bags. More than 200 bags are used in one small item.

Tejsi Demonstrates the technique employed for making the waste plastic bags.
Tejsi Dhana Marwada (R) master Kharad weaver with his cousin Sumar who assists in the process. Please note the vegetable dyed wools in the background used for rug weaving.

Tejsi Dhana Marwada (R) master Kharad weaver with his cousin Sumar who assists in the process. Please note the vegetable dyed wools in the background used for rug weaving.

Tejsi Dhana Marwada (R) master Kharad weaver with his cousin Sumar who assists in the process. Please note the vegetable dyed wools in the background used for rug weaving.
Motif: Ploughing. Cattle herding along with dry-land farming is the backbone of the  local economy and has been practiced in the Banni area of Kachchh for several centuries.

Motif: Ploughing. Cattle herding along with dry-land farming is the backbone of the local economy and has been practiced in the Banni area of Kachchh for several centuries.

Motif: Ploughing. Cattle herding along with dry-land farming is the backbone of the local economy and has been practiced in the Banni area of Kachchh for several centuries.
Motif: Animals We Depend on. (detail) The people of the Banni depend on Goats for wool and milk, Camels for transport and livelihood and Buffalo (water) for Milk poducts.

Motif: Animals We Depend on. (detail) The people of the Banni depend on Goats for wool and milk, Camels for transport and livelihood and Buffalo (water) for Milk poducts.

Motif: Animals We Depend on. (detail) The people of the Banni depend on Goats for wool and milk, Camels for transport and livelihood and Buffalo (water) for Milk poducts.

Sustainability remains a complex question in Carole’s view.

When we did the New Voices New Futures show one of the artisans gave an opening address in which he stated: “When I think about sustainability in the outside world it seems a very complicated issue. For me and my family it is very simple. Sustainability for us means two good meals a day and a change of clothes.” When I reflect on Chaman’s comment I know that if I lived as he and many others do then my life would be so much easier and my footprint so much smaller. It is food for thought. The artisans I know live simply, work creatively, interact richly and, as far as I can tell, are happy. I don’t believe that this is a romantic view although I have to be always mindful of this in India.

Carole Douglas writes about the artisan who wove from plastic bags:

Tejsi Dhana was born and raised in the small and remote border village of Kuran. The hamlet lies on the edge of the Great Rann of Kachchh and is the last inhabited place before the Pakistan border. Due to border sensitivities most foreigners are denied permission to visit. This is camel country and Tejsi’s ancestors wove udder bags, bridles and other camel trappings from local camel, goat and sheep wool. This particular style of weaving later evolved into coarse but durable floor mats for the local market and are traditionally camel (brown) and goat (black) in colour.

The 2001 earthquake destroyed ninety percent of Kuran village and when I first met Tejsi, 4 months later, he was ‘squatting’ on a hillside near the village of Kukma some 25 kilometres from Bhuj. He saw the earthquake as a “God given” opportunity to move his extended family closer to services and to outlets for his work. By that time (May 2001) the family group had built several ‘bhungas’ – typical Kachchhi round mud homes with conical thatched roofs – and he had set up his primitive Kharad loom under a thatched shelter.

It was from this hillside and on this loom that Tejsi wove his remarkable wall rug ‘From Kuran to Kukma’ for the exhibition Resurgence in which he graphically recreated his search for a new place to settle. Beginning with his original home under the lee of the legendary black hills of Kachchh Tejsi wove his journey from horror to peace at ‘lilu drasia’ (green view) his then current place of domicile. From this new vantage point he had a vista of green fields rather than the arid salt marsh that is the great Rann of Kachchh, his children attended the local school and he could get his goods to the market in Bhuj or nearby Bhujodi – the noted village of weavers. He however he knew his time at ‘lilu drasia’ was limited due to the government policy of resettling all earthquake refugees in their home villages.

Meanwhile back in Sydney, photographer friend Jenny Templin, noted for her Indian images, raised money through an exhibition at Bondi Pavilion. She later handed me $2000 to help a family in need and with an extra $500 donated by my husband it was enough to allow Tejsi to buy a large plot of land near Kukma where he could build homes and a weaving studio.

Six years later Tejsi’s studio is well established, he employs two other family members and his work has evolved significantly. While he still uses the original loom, he has become an expert in natural dyes and creates rugs of great beauty using the subtle hues that pomegranate, indigo, lac, sappan, iron and other substances yield on local sheep wool. He has extended his design vocabulary and constantly researches traditional images. His son Samat, now 21, is now also a master weaver and chooses to make rugs that explore environmental themes. His piece ‘Trees are Life’ shows the story of changes to the land through the loss of trees and to the future. The plastic bag bags and place mats, an outcome from earlier discussions about waste materials, are created by Tejsi and his cousin on a simple Kharad loom and use local packing string for the warp and handles.

Today the future of the family’s products is precarious. Economic factors play a large part in the survival of marginal crafts such as Kharad weaving. There are now only two families in the entire district who are engaged in the tradition; the goods are difficult to sell for many reasons including limited production capacity, design factors, lack of appreciation, the high cost of transport and competition from much cheaper goods. Desert Traditions is currently working on a narrative range for an exhibition (hopefully at Bondi Pavilion). This will complete a circle, promote traditional work and, at best, find an appreciative buying audience for this ancient craft.


The use of found materials, particularly recycling, is something we normally associate with craft inspired by Western modernism, as an expression of style over substance. In the case of the Indian artisans that Carole Douglas works with, it is responding to local environmental issues. Recycled art is usually in response to a local problem. Can we share these problems in a feeling of solidarity, beside not being our own problem?

Thanks to Carole Douglas for images and text. You can see these works in the World of Small Things exhibition.